Na osnovu onoga što znamo, odmah bismo operisali Holly, da izvuèemo što više grudne infekcije.
Na základě dostupných informací bychom chtěly Holly hned operovat a odstranit z krku maximum infekce.
Ako misliš, na osnovu onoga što smo im rekli, da æe se Tro-Okeanija... izložiti riziku potencijalnog tržišnog gubitka da bi nas spasili... onda mora da si slep.
Když si představíš, co se stane, až jim řeknem, že by Tri-Oceanic... měla riskovat odkrytí svých karet a potenciální ztrátu, aby nás zachránila... je to rozhodně něco, c by ti mělo otevřít oči.
Verujem da postojim na osnovu onoga što mi okolina kaze.
To, jak se ke mně chovají. Kdo ví co je uvnitř? Viděls už někdy svůj vlastní mozek?
Kad veæ prièamo o tome, vrlo je nefer da ti prisluškuješ privatan poziv i da me onda procenjuješ na osnovu onoga što misliš da si èuo.
když jsme u toho, je od vás velice nefér poslouchat soukromý hovor a pak si podle toho udělat špatný úsudek, založený jen na něčem, co si myslíte, že jste zaslechl.
Možda Tupaca èeka još vrele vode, na osnovu onoga što kaže novo izdanje 'The Source-a' o glumi sa Janet Jackson u njenom filmskom debiju, 'Poetic Justice'.
Na Tupaca možná čeká více horké vody, podle toho, co řekl v novém vydání The Source o problémech s Janet Jackson v jejím filmovém debutu, Poetic Justice.
I ja sam nekome obeæao na osnovu onoga što si mi ti rekao.
Na základě tvojí nabídky jsem já dělal další obchod
Razumem to, Mrs. Kent ali iskreno, svedoèenje vašeg sina na osnovu onoga što je èuo neæe mnogo da pomogne.
Rozumím, paní Kentová, ale na rovinu, výpověď vašeho syna moc nepomůže.
Pa, predložio sam par prilagoðenja na osnovu onoga što sam nauèio u SGC-u.
No, vytvořil jsem pár návrhů na nějaké vylepšení na základě toho, co jsem se u vás naučil.
Jer, na osnovu onoga što je rekla njena drugarica, ti si joj se sviðao.
Protože podle jejich přátel ses jí líbil.
Na osnovu onoga što mi je Sylvain rekao juèer, brinuo bi više o tome da budem suspendovan nego o tome ko mi je novi partner.
Podle toho, co mi včera říkal Sylvain, bál bych se víc toho, jestli nebudu suspendován, než kdo je můj nový partner.
I na osnovu onoga što sam vidio ovdje, to je spas.
Je to lék, od toho co jsem viděl tady.
I vjerujem da æe nam, na kraju krajeva, biti suðeno... ne na osnovu onoga što smo uèinili za one koji su glasali za nas, ili one koji su pomogli našim kampanjama, ili one koji redovito pune gradski proraèun.
A já věřím, že nakonec budeme posuzováni ne podle úsilí, které konáme ve prospěch těch, kteří pro nás hlasují, kteří přispívají do našich kampaní nebo těm, kteří plní naši daňovou základnu.
Na osnovu onoga što pamtim, žene uvek pobeðuju na kraju.
Pokud si dobře vzpomínám, ano. Ženy v konečném důsledku vždy vyhrají.
Na osnovu onoga što sam do sada nauèio, verujem da stolica, Neæe dozvoliti neljudskom biæu da se poveže s njom.
Z toho, co jsem se dosud naučil, věřím, že křeslo nedovolí bytosti jiné než člověk, aby se s tím spojilo.
Ako donesete odluku na osnovu onoga što vidite, i ako vam se stvari nisu isplatile, terate dalje.
Třetí dobrý! Rozhodujete se podle toho, co vidíte. Když to nevyjde, jdete dál.
Na osnovu onoga što imamo, ovo je najbolja pretpostavka putanja žrtava na dane kada su oteti.
Dobře, podle toho, co zatím víme, tohle je upravený, nejlepší odhad cest pohřešovaných ze dne, kdy byli uneseni.
Vaš zadatak je bio da me prihvatite ili ne na osnovu onoga što niste znali o meni.
Měli jste za úkol mě přijmout nebo vyloučit na základě toho, co o mně nevíte.
Na osnovu onoga što vidim, gubitak stopala ne bi ubio ovu ženu.
Na základě toho, co vidím, by ztráta chodidla tuto ženu nezabila.
Barem na osnovu onoga što sam video.
Aspoň z toho, co jsem viděl.
Na osnovu onoga što sam videla pre neki dan, ne bi me èudilo kad bi on i neki ljudi pomislili da si...
Z toho, co jsem viděla ten den, by se dalo pochopit, proč tě on a někteří lidé považují za...
Moji sunarodnici, možemo samo suditi buduænosti na osnovu onoga što smo pretrpeli u prošlosti.
Mí krajané, můžeme soudit budoucnost jen podle toho, co jsme si protrpěli v minulosti.
Morala sam da izvlaèim zakljuèke na osnovu onoga što proviruje ispod kostima koji nosiš.
Musela jsem udělat závěr na základě toho, co jsem zahlédla skrz švy toho obleku člověka, co nosíte.
Poznajem te samo na osnovu onoga što ostavljaš za sobom.
Znám tě jen podle toho, co necháváš za sebou.
Ali moram donositi odluke na osnovu onoga što je najbolje za firmu.
Opravdu. Ale musím se rozhodovat v nejlepším zájmu firmy.
Ali rekla si da donosiš odluke na osnovu onoga što je najbolje za firmu.
Ale říkala jsi, že se rozhoduješ v nejlepším zájmu firmy.
Na osnovu onoga što sam èuo sve zapadno od ove linije, je nebezbedno, i ima mnogo radijacije ovde i ovde.
Dobrá. Z toho, co jsem slyšel, všude na západ od téhle čáry je zakázáno chodit. A více radioaktivních částic je tady a tady.
Na osnovu onoga što sam video u kafiæu mislim da to nije moguæe.
Z toho, co jsem viděl v Dog Star si nejsem jistý, že to jde, drahoušku.
Ali kada si ti imala šansu da se igraš Boga, i odluèiš da li umirem ili postajem ovo, da li si odluèila na osnovu onoga što ti želiš ili na osnovu onoga što si mislila da ja želim?
Ale když jsi měla šanci hrát si na boha a rozhodnou jestli budu tohle nebo mrtvý, rozhodovala jsi se podle sebe nebo toho, co bych chtěl já?
DuPontove investicije su propale i ti si prodao malo na osnovu onoga što sam ti rekao u poverenju.
Akcie DuPont Investments dneska spadly na úplný dno, a vy jste předtím uzavřel prodej na krátko na základě něčeho, co jsem vám řekl naprosto důvěrně.
Vratimo se nazad na osnovu onoga što znamo.
Dobře, vraťme se zpátky na základě toho, co víme.
Na moju sreæu, ne donosim odluke na osnovu onoga što bi ti odobrio ili ne.
No, naštěstí pro mě, nejsem rozhodování Základě toho, co byste nebo nebude omlouvat.
Na osnovu onoga što znamo o tome ko je bila Dr. Nejlor i šta je radila, i na osnovu toga kako je Teè unajmljen, još uvek misliš da ovo sve vodi ka tvom ocu?
Vzhledem k tomu, co víme o tom, kdo Dr. Naylor byl, a co udělala, a vzhledem k tomu, jak Tetch byl najat, si stále myslíte, je to všechno děje vést zpět ke svému otci?
Na osnovu onoga što ljudi zbore, postao je najveæi i najbogatiji trgovinski centar u Norveškoj.
Podle všech zpráv je teď největším a nejbohatším obchodním centrem v Norsku.
Ovo je jedna od najvećih molekulskih struktura koje imate, barem na osnovu onoga što do sada znamo o nama.
alespoň podle toho, co jsme zatím objevili v lidském těle.
Na osnovu onoga što sam video ove godine, odgovor je DA.
Podle toho, co jsem letos viděl - ano, může.
Na osnovu onoga što smo do sada videli kod miševa, pojačivači otpornosti mogu da zaštite od čisto bioloških stresora kao što su hormoni stresa, kao i od društvenih i psiholoških stresora kao što je maltretiranje i izolovanost.
A z toho, co jsme zatím viděli u myší, mohou posilovače odolnosti chránit proti čistě biologickým stresorům jako jsou stresové hormony a sociálním a psychickým stresorům jako šikana a odloučení.
Bilo je neophodno da na osnovu onoga što smo napravili stvorimo platformu koja bi omogućila upotrebu izuma ma gde u svetu.
Museli jsme vzít, co jsme už měli a vytvořit z toho platformu, která by bylo použitelná kdekoliv na světě.
1.1521899700165s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?